29 maggio 2008

Vi Ringrazio

Voglio ringraziare scrivendo quelle persone che oggi mi hanno scritto, e per me una sorpresa sapere lo che pensate.
Non ero cosciente che poteva essere una persona tanto importante o forse con tanto carino per voi, tutti i vostri scritti mi hanno "commovido", alegrato, fare felice, non posso dire niente di più.
Pensavo che la mia presenza pasava innavertita tra voi però non è così.
Veramente una persona in speciale mi ha fatto colpire il cuore, adesso se stai leggendo sapresti chi sei tu, quando ho letto il punto 7 mi sono ricordato che ti devo dimostrare che tutto quello che dico è vero, hai ragione en tutto quello che mi dici ed io devo dimostrarti che penso così, per questo motivo andrò, gìa sai che andrò.
Però non posso assicurare che passarà dopo, dovete accettare la mia decisione, vi prego questo.

E che altro dire se non grazie , grazie a tutte voi perchè mi fate divertire, sorridere, perchè mi capite al volo, perchè mi date i consigli più sinceri del mondo.

E vi prego altre volte accetare la mia decisione sarà la migliore per me, pensate! questo.

Grazie, grazie, grazie.

26 maggio 2008

Articolo Determinado

Singular Plural

Masc. Fem. Masc. Fem.

Il libro La pesca I libri Le pesche

Lo stadio Gli stadi

Il (el) se emplea delante de los sustantivos maschile que empiezan por una consonante.

Se emplea lo (el) delante de los sustantivos maschile que empiezan por Z o X, por
S líquida (S seguida de otra consonante).
Por gn y ps o por una i seguida de otra vocal.
También se utiliza lo delante de ciertos sustantivos extranjeros que empiezan por Y.

Lo stadio Lo zaino
Lo gnomo Lo psicologo

Delante de los sustantivos maschile que empiezan por una vocal, lo pierde la o y se apostrofa.
L`albero che vedo è molto alto.

La delante sustantivo fem. Que empieza por consonante.

No, non porto mai la cravatta.
La storia si ripete sempre.

Delante de los sustantivos fem. que empiezan por vocal, la pierde la a y se apostrofa.

L`alba è il mio momento preferito.


24 maggio 2008

2ª Lezione - Presente Indicativo

Inizio la serie dei verbi, cominzio con el Presente Indicativo. Ho mescolato lo spagnolo con l`italiano per la migliore compresione del principiante.

Verbos regulares terminados en “-ire”, se conjugan en presente indicativo, de la siguiente manera:

CANT – ARE CERC-ARE PAG-ARE

Cant-o Cerc-o Pag-o
Cant-i Cerchi Paghi
Cant-a Cerca Paga
Cant-iamo Cerchiamo Paghiamo
Cant-ate Cercate Pagate
Cant-ano Cercano Pagano

La i de la segunda persona del singular y de la primera persona del plural no se duplica en los verbos cuyo infinito termina en –iare:

MANGI-ARE

Mangi-o
Mangi-
Mangi-a
Mangi-amo
Mangi-ate
Mangi-ano

Verbos regulares terminados en “-ere” (2ª conjugación) se conjugan en el presente indicativo de la siguiente manera:

CRED-ERE

Cred-o
Cred-i
Cred-e
Cred-iamo
Cred-ete
Cred-ono

Existen dos formas para los verbos terminados en “-ire”. La primera forma es la menos extendida, encontramos sobre todo los verbos aprire, sentire, dormire, divertire, servire, seguire, offerire, vestire, avvertire, coprire.

APR-IRE

Apr-o
Apr-i
Apr-e
Apr-iamo
Apr-ite
Apr-ono

La segunda forma de los verbos terminados en “-ire” es la más extendida. Esta forma se caracteriza por el morfema “-isc” en todas las personas, excepto en las dos primeras del plural.

CAP-IRE

Cap-isco
Cap-isci
Cap-isce
Cap-iamo
Cap-ite
Cap-iscono

PREFERIRE, PROIBIRE, PULIRE, RESTITUIRE, SPEDIRE, FERIRE, FINIRE, COSTRUIRE.

Algunos verbos pueden conjugarse de 2 formas:

Aplaudiré io aplaudo / applaudisco Pietro nutre dei dubbi
Assorbire io assorbo / assorbisco La mamma nutrisce i suoi figli
Convertire io converto / convertisco
Languire io languo / languisco
Nutrire io nutro / nutrisco


RIFLESSIVI

I verbi riflessivi si coniugano con i pronomi riflessivi MI,TI,SI,CI,VI,SI.




Si qualcuno vuoi questa lezione via mail posso allegare una una copia dal originale fatto per me.

















21 maggio 2008

Alfabeto e cose varie

Oggi inizio l`ho promesso, comincio questa avventura che aspetto sia molto lunga. A destra potete osservare una posta da mail, scrivete ¡ per qualche dubbio o sollecitare quello che vorreste.

ALFABETO

L`alfabeto italiano ha 21 lettere, + 5 lettere presenti in parole straniere o di origine straniera.

A (a) H (acca) Q (cu) J (i lunga)
B (bi) I (i) R (erre) K (cappa)
C (ci) L (elle) S (esse) W (doppia vu)
D (di) M (emme) T (ti) X (ics)
E (e) N (enne) U (u) Y (ipsilon / igreca)
F (effe) O (o) V (vi/vu)
G (gi) P (pi) Z (zeta)


• CIAO o BUONGIORNO?

Chi saluta con CIAO sta dando del TU.
Chi saluta con BUONASERA / BUONGIORNO sta dando del LEI.
LEI: forma di rispetto.

Normalmente si dice “buonasera” dopo le 17:00/18:00 ma in molte città italiane si usa anche dopo le 13:00.

Formal: .- Buonasera, signora!
.- Buonasera, dottore.

Informal: .- Ciao, Giorgio!
.- Ciao, Anna

• Come si chiede ...... in italiano?

1. Per farsi ripetere una cosa, diciamo.... Puoi ripitiere per favore?
2. Per sapere una parola in italiano...... Come si dice ...... in italiano?
3. Quando non sappiamo come suona,diciamo.... Come si pronuncia....?
4. Per scrivere una parola nueova, diciamo... Come si scrive?
5. Come si legge.... ?
6. Cosa vuol dire ....... in italiano ?

.- Scusa, non ho capito bene. / .- Non ho capito, scusa.
.- Non lo so.
.- Grazie – Prego , Sì certo, come no?


Domande relative alle indicazioni seguenti.

I. Perché studi l`italiano? Motivazione del corso.
II. Che lavoro fai? Occupazione.
III. Quali lingue capisci? Lingue straniere conosciute bene/così così.
IV. Quanti anni hai? Età.
V. Lavori o studi? Occupazione.
VI. Dove abiti? Indirizzo/città.
VII. Quali sono i tuoi interessi? Attività tempo libero.
VIII. Come ti chiami? Nome e Cognome.
IX. Cosa studi?
X. Quali lingue parli? Lingue straniere conosciute bene/così così.

Nuova vita per il blog

Ho deciso per non abbandonare questo blog e continuare trattando la lingua italiana, fare un ripasso a tutta la grammàtica e tutto lo relativo alla lingua italiana.

Pretendo che il lavoro serva per gli alunni che fanno da primero fino secondo corso perchè purtroppo ancora sto facciendo secondo, è normale vero¿?

Che l`insegnante de qualche scuola possa dire in clase che ha un blog in italiano per ripasare... ji ji ji, Sarebbe fantastico ¡¡¡

Accetto i vostri commenti, aiuto, ecc.

Domani inizio la mia aventura con questa idea, con la lezione 1, non spiego che sarà perché venite a guardarlo.

Saluti

13 maggio 2008

Il Blog

Sinceramente per me è stato una buona esperienza, io faccio una valutazione altamente positiva.
Personalmente non avevo fatto mai un blog è stato la prima volta, al inizio si fa troppo dificile scrivere pero con la aiuto di tutti i bloggers sempre esce qualcosa di scrivere o comentare.
Personalmente ho parlato de diverse cose, calcio, pallacanestro, lavoro, quando ero piccolo, la vità, gli amici, ecc...
Penso che non ho potuto scrivere tanto como volevo farlo, adesso sta un po`abbandonato per questioni familiare, non so veramente dove posso prendere un po`di tempo per fare qualcosa per me.
Questo blog mi ha fatto arrivare a posti che non pensavo mai arrivare, grazie a scrivere in questo blog mi hanno invitato a guardare una partita di pallacanestro tra Barcellona vs CSKA Moscow per conta da blogguz.
Anche mi hanno invitato a scrivere per un foro, in questo momento lavoro per questo foro, tutto grazie al blog.
Lavoro per trovare una situazione di tranquilita e potere scrivere come io voglio, se conseguo trovare questo punto penso che continuare scrivendo al blog.
L`anno prossimo sia a secondo o terzo aspetto continuare scrivendo perché è una esperienza positiva 100%
Sono contento per il tempo della mia vita dedicato al blog, mi ho servito per imparare più la lingua italiana.

Per finire credo che continuerò scrivendo, mà non so quando... che faccio¿?

Saluti a tutti e grazie per tutti i vostri commentari.